04
在此之前,内地市场也曾对港式奇幻片、古装片等有过阶段性的追捧。不过,像是一些“非传统”类型的港片,内地观众的接受度差异化就显得十分显著了。譬如音乐、喜剧、剧情这些更容易显露出两地文化差异的影片,在内地市场遭遇水土不服的概率远大于成功。
但是呢,一个意难平出现了,那就是南宫放竟然活了下去。
早于全国正式公映前,影片便接连举办了上海超前观影礼、北京首映礼、全国点映及全国路演等活动,收获了大量走心、动情的真实口碑,无论是毕业季的学生,还是人到中年的观众,都被电影呈现出来的精神和情感打动,多维度肯定影片必看之处,和聚成《八角笼中》三大看点。
李宗熹则表示:“这个故事从一九四九年讲到二〇一九年,透过七十年时间里两岸之间的亲情、友情、爱情,来呈现不同的情感变化。舞美上,我们采用双旋转舞台来勾勒出不同场景,通过场景变换来去表现人与人之间的悲欢离合,所有演员都要从年轻演到老,对演员们来讲也是一个非常大的挑战。同时,用彼此书信的互通串联这个故事,也是这部戏特别有意思的地方。”
《安娜·卡列尼娜》中文版丰富了百花齐放的国内音乐剧市场,为热爱音乐剧的中国观众提供了更多可能性。中国对外文化集团有限公司党委书记、董事长李金生说,该剧不仅保留了原著巨大的艺术感染力,还集中展现了俄罗斯深厚的文学、戏剧、音乐、舞蹈底蕴,“是用中国语言解读世界,用中国语言讲好世界故事的有益尝试”。