正在热映中的《蜘蛛侠:纵横宇宙》虽然口碑相当不俗,但北美和中国内地不少观众抱怨影片混音有点问题,主要体现在对白声音太小,尤其是影片开场格温的段落。
说起“俄罗斯方块”,最早要追溯到1984年,它由苏联计算机专家阿列克谢·帕基特诺夫创造。当然,作为科研人员,帕基特诺夫自然不会在上班时专门研发一款游戏,“俄罗斯方块”的诞生带有些许偶然性,它最初是用来测试计算机的性能。不过,对帕基特诺夫来说,他依然怀着极大的热情和游戏精神缔造“俄罗斯方块”。
“过失速机动”“空中发动机停车”“尾旋”,这些平时读到都会拗口的专业名词,演员们必须要在表演时脱口而出。拍摄期间,剧组组织了多场航空及试飞讲座,并邀请退役试飞员全程在拍摄现场指导,规范演员动作和用语用词。在专业内容加深 理解的同时,演员们对试飞员们也更加钦佩。
当下,市场低迷,国产电影不佳,好莱坞大幅退化,自然是需要像《射雕英雄传》这种级别的项目来提升士气,而它的首次露面,便以极为顶流的模式出现,与之伴随着争议和话题,或许这正是片方想要的。
第一集中这些枯燥的剧情介绍、故弄玄虚的人物设计,赶客味儿十足,一度想要快进。但在原著中的故事发生背景就是很正常的现代文明,导演就不能按老老实实的按照原著来拍吗?
“孙一通”这个角色也很荒谬。鲁迅说“悲剧是将有价值的东西毁灭给人看”,孙一通热爱诗歌,因为它不确定,学不好数学,因为它太确定了。但除了这句话,影片中看不到孙一通有哪些美好品质。